17 April 2006

Pessah - pesach - pessa'h - passover

En ce moment c’est pesach en Israël. Enfin, c’est bientôt finit. Je ne savais pas ce que c’était et peut-être que je ne devrais pas afficher mon ignorance au grand jour comme ça ! Mais bon, on en apprend tous les jours. J’ai cherché sur le net quelque chose en français sur pesach justement et j’ai trouvé que ce que Wikipedia a intéressant et pas compliqué à comprendre. Bien sur, il y a aussi beaucoup plus d’informations que ce que je recherchais et je ne sais pas si elles sont correctes mais bon. En tout cas, voici le lien en français http://fr.wikipedia.org/wiki/Pessah
(et en anglais, pour lorsque John traduira ceci en anglais… http://en.wikipedia.org/wiki/Passover )

Alors, si vous jetez un coup d’œil sur le lien, vous comprendrez mieux la photo du hamburger que j’ai prise cette semaine au MacDo. C’est un hamburger spécial pesach (donc, pain spécial, pas de levure). Beurk !

These days it is pessach in Israel. Well, it is actually almost over now. I didn't know what it was and maybe I should publicly state my ignorance, but we learn everyday more. I looked on the Internet for information in French on pessach and I founds that Wikipedia had was interesting and not too complicated to understand. There is of course far more information then what I was looking for and I don't know if it is all correct. In any case, here is the link in French http://fr.wikipedia.org/wiki/pessah (and in Englsih for when John will translate this into Eglish... http://en.wikipedia.org/wiki/Passover). NOTE: Eventually, I translated it myself, John being on strike!!.

So if you have a look at the link, you will understand the photo of the hamburger I took this week in Mac Donald's. It is a special hamburger for passover (with special bread with no yeast). Yeuk!


No comments: